Egzamin z języka obcego (niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego) na poziomie B2
Wymogi ustawowe
- Zgodnie z treściami programowymi zawartymi w Krajowych Ramach Kwalifikacji (KRK) każdy z kierunków jest umieszczony w odpowiednim obszarze o określonych efektach kształcenia (np. „potrafi pozyskiwać informacje z publikacji, baz danych oraz innych źródeł także w języku obcym” (kod np. R2A_UO1)”
- Na tej podstawie opracowano kierunkowe efekty kształcenia, które zatwierdził Senat URz. (kod np. K_UO1)
Wymogi ustawowe
- Opracowano sylabusy spójne z tymi efektami.
- Zadaniem SJO jest osiągnięcie przez studentów przyjętych efektów kształcenia (w zakresie języka obcego) zgodnie kierunkowymi efektami kształcenia. (np. EK_1...jw.)
- W związku z powyższym nie wpisuje się poziomu języka do dokumentacji, gdyż jest on określony w Kierunkowych Efektach Kształcenia.
- SJO wprowadza ujednolicony egzamin z języka.
Obowiązek informacyjny
- Pracownicy dydaktyczni SJO są zobowiązani do poinformowania w pierwszych tygodniach zajęć (najlepiej na pierwszych zajęciach) studentów rozpoczynających naukę języka na lektoracie na I roku studiów stacjonarnych o zakresie, formie i poziomie egzaminu.
- O tym, jakie słownictwo zostanie użyte w ćwiczeniach decydują nauczyciele sami, proponując odpowiednie zadania do testu.
Elementy egzaminu
Egzamin składa się z dwóch części:
- pisemnej,
- ustnej.
Układ
- rozumienie ze słuchu,
- rozumienie tekstu pisanego,
- pisanie,
- test gramatyczno-leksykalny.
Rozumienie ze słuchu
- język ogólny i specjalistyczny,
- 2 teksty.
Rozumienie tekstu pisanego
- język ogólny i specjalistyczny,
- 2 teksty.
Pisanie
- język ogólny/specjalistyczny, (wybrane elementy rozmowy kwalifikacyjnej),
- 1 tekst
- 120-150 słów
- 1 forma pisania do wyboru:
- list formalny,
lub - list nieformalny,
lub - polecenie przedstawienia swojej opinii na wybrany temat,
lub - życiorys,
lub - dialog.
- list formalny,
Test gramatyczno-leksylany
- język ogólny i specjalistyczny,
- 4 ćwiczenia:
- 2 ćwiczenia gramatyczne z języka ogólnego,
- 2 ćwiczenia leksykalne z języka specjalistycznego.
Test gramatyczny
Pierwsze ćwiczenie:
- test jednokrotnego wyboru,
- test składa się z 10 zdań,
- do każdego zdania podanych jest cztery odpowiedzi, z których tylko jedna jest prawidłowa,
lub - tekst z lukami do uzupełnienia,
- tekst ma 10 luk,
- do każdej luki podanych jest cztery odpowiedzi, z których tylko jedna jest prawidłowa,
- test ma sprawdzać znajomość:
- czasów,
- trybów warunkowych,
- strony biernej,
- mowy zależnej,
- czasowników modalnych,
- czasowników w bezokoliczniku/w formie z końcówka –ing.
Test gramatyczny
Beispiele:
Drugie ćwiczenie :
- ćwiczenie składa się z 10 zdań,
- w każdym zdaniu podkreślone są trzy elementy,
- jeden z tych trzech elementów jest zawsze gramatycznie niepoprawny w kontekście całego zdania,
- zdania mają sprawdzać znajomość zastosowania:
- przedimków,
- przyimków,
- przymiotników,
- przysłówków,
- rzeczowników,
- zaimków.
Test gramatyczny
Beispiele:
Test leksykalny
Test leksykalny– język specjalistyczny:
- 2 ćwiczenia,
- każde ćwiczenie składa się z 10 zdań/luk,
- z podanych 4 form 2 formy ćwiczeń do wyboru:
- tłumaczenie,
- uzupełnianie luk podanymi słowami,
- dopasowywanie słów/wyrażeń do definicji,
- tworzenie związków wyrazowych.
Test leksykalny
- tłumaczenie,
Beispiele:
Test leksykalny
- uzupełnianie luk podanymi słowami,
Test leksykalny
- dopasowywanie słów/wyrażeń do definicji,
Test leksykalny
- tworzenie związków wyrazowych.
Część ustna egzaminu :
Prezentacja multimedialna przygotowana przez studenta i zaprezentowana na zajęciach na forum grupy :
- tematyka i język specjalistyczny ,
- poprawność gramatyczna wypowiedzi ,
- poprawność stylistyczna wypowiedzi ,
- płynność wypowiedzi , akcentacja .
Punktacja :
Część pisemna:
- rozumienie ze słuchu (2 ćwiczenia po 5 pkt=10pkt),
- rozumienie tekstu pisanego (2 ćwiczenia po 5 pkt=10 pkt),
- pisanie (10 pkt),
- test gramatyczno –leksykalny (4 ćwiczenia po 10 pkt=40 pkt)
Część ustna :
Prezentacja multimedialna (30 pkt)
- tematyka i język specjalistyczny (12 pkt),
- poprawność gramatyczna wypowiedzi (6 pkt),
- poprawność stylistyczna wypowiedzi (6 pkt) ,
- płynność wypowiedzi , akcentacja(6 pkt) .
Za egzamin otrzymać można 100 punktów , z czego zaliczamy 2/3 czyli 66 pkt.
Ocena na stopień lub podanie ilości %(zalecane)
Po zadaniu egzaminu student otrzymuje zaświadczenie UCNJO UR i wpis do suplementu.
Zatwierdzono :
Kierownik UCNJO UR
Dr Sławomir Schultis
Część ustna egzaminu/ zaliczenia lektoratu języka niemieckiego:
Prezentacja multimedialna przygotowana przez studenta i zaprezentowana na zajęciach na forum grupy:
- tematyka i język specjalistyczny,
- poprawność gramatyczna wypowiedzi,
- poprawność stylistyczna wypowiedzi,
- płynność wypowiedzi, akcentacja.
Prezentacja powinna zawierać od 15 do 20 slajdów.
- Pierwszy slajd:
- Logo Uniwersytetu Rzeszowskiego – dostępne na stronie www
- Thema: (temat – na środku strony)
- Bearbeitet von: (opracowany przez – na dole strony – należy podać imię, nazwisko, rok i kierunek studiów w języku niemieckim)
- Kolejne slajdy:
Prezentacja tematu zawierająca tekst oraz zdjęcia, tabele, wykresy (podpisane). Istnieje możliwość zamieszczenia krótkich filmików w prezentacji. - Przedostatni slajd (ewentualnie 2 lub 3 w zależności od ilości słownictwa)
Wortschatz zum Thema: (słownictwo do tematu – należy wymienić słownictwo specjalistyczne znajdujące się w prezentacji z tłumaczeniem na język polski) - Ostatni slajd:
Bibliografie/Quellen: (bibliografia, źródła – należy podać pozycje literatury oraz linki odsyłające do stron, z których Państwo skorzystali przygotowując prezentację)
Część ustna egzaminu/zaliczenia lektoratu języka francuskiego:
Prezentacja multimedialna przygotowana przez studenta i zaprezentowana na zajęciach na forum grupy:
- tematyka i język specjalistyczny,
- poprawność gramatyczna wypowiedzi,
- poprawność stylistyczna wypowiedzi,
- płynność wypowiedzi, akcentacja.
Prezentacja powinna zawierać od 15 do 20 slajdów.
Wskazówki do przygotowania prezentacji multimedialnej
opracowanie: mgr Beata Kawalec
I. Wybór tematu: należy wybrać temat mieszczący się w ramach nauk danego kolegium, najlepiej związany z kierunkiem studiów, np. temat studentów Kolegium Nauk Humanistycznych może być związany z :
· literaturą (literatura francuska/angielska/polska),
· językiem (j. ojczysty, j. obce, zapożyczenia, j. standardowy, j. potoczny, gwara, różnice językowe krajów francuskojęzycznych, przysłowia, powiedzenia),
· edukacją (szkolnictwo francuskie/polskie i in. krajów europejskich),
· mediami (współczesne środki komunikacji, reklama),
· społeczeństwem ( stereotypy, problemy społeczne, wolontariat),
· kulturą (wielokulturowość, wydarzenia kulturalne, wielkie postacie kultury francuskiej, kino francuskie, savoir-vivre).
II. Opracowanie slajdów: prezentacja powinna zawierać od 15 do 20 slajdów.
Pierwszy slajd:
- logo Uniwersytetu Rzeszowskiego (dostępne na stronie www),
- napisy: Université de Rzeszów, Collège des Sciences Humaines,
- Sujet : (temat - na środku strony), np. LA VIE ET L’OEUVRE D’ALBERT CAMUS,
- Élaboré par : (opracowany przez - na dole strony - należy podać imię, nazwisko), kierunek, np. PHILOLOGIE ANGLAISE, JOURNALISME ET COMMUNICATION SOCIALE / PHILOLOGIE POLONAISE / COMMUNICATION INTERCULTURELLE, poziom studiów: Études de premier cycle/ Études de deuxième cycle.
Drugi slajd : PLAN DE LA PRÉSENTATION (plan prezentacji).
Kolejne slajdy : Prezentacja tematu zawierająca tekst oraz zdjęcia, tabele, wykresy (podpisane). Istnieje możliwość zamieszczania krótkich filmików w prezentacji.
Przedostatni slajd (ewentualnie 2 lub 3 w zależności od ilości słownictwa)
VOCABULAIRE THÉMATIQUE : (słownictwo do tematu – należy wymienić słownictwo specjalistyczne znajdujące się w prezentacji z tłumaczeniem na język polski; w przypadku rzeczowników podać rodzaj, wpisując w nawiasie m. (masculin) lub f. (féminin); czasowniki podać w bezokoliczniku, np.
écrivain (m.) – pisarz
romancier (m.) – powieściopisarz
roman (m.) – powieść
roman d’aventure (m.) – powieść przygodowa
fable (f.) – bajka
conte (m.) de fées - baśń
créer – tworzyć
écrire – pisać
décrire - opisywać
Ostatni slajd : BIBLIOGRAPHIE : (bibiografia – należy podać pozycje literatury oraz linki odsyłające do stron, z których Państwo korzystali przygotowując prezentację).
III. QUIZ: prezentację można wzbogacić wykonując QUIZ w odniesieniu do przedstawionego tematu; 1 slajd – pytania, 2 slajd – odpowiedzi do pytań.
Uwagi:
1. Zachować wyraźna i przejrzystą strukturę (wstęp, rozwinięcie, zakończenie);
2. Nie umieszczać zbyt dużo tekstu na slajdzie (zalecana zasada „pięciu” – 5 punktów na slajdzie, po 5 słów w każdym punkcie, nie licząc determinantów rzeczownika);
3. Wybrać sugestywne obrazy;
4. Zwrócić uwagę, aby tekst był wyraźny (tło nie może być zbyt mocne);
5. Rozpocząć prezentację w sposób ciekawy, przyciągający uwagę, oryginalny;
6. Zachować prostotę przekazu: języka oraz slajdów (słownictwo odpowiednie dla danego tematu, struktury językowe zrozumiałe dla osoby prezentującej i dla słuchaczy);
7. Podczas prezentacji stosować odpowiedni język ciała i utrzymywać kontakt wzrokowy (nie czytać z kartki, z telefonu, nie chować się za komputerem, nie mówić na siedząco);
8. Zwrócić uwagę na głos i odpowiednie tempo (nie mówić za szybko, ale też nie za wolno, nie zastanawiać się w trakcie prezentacji, jak wymówić dane słowo, jak przeczytać dany liczebnik; zmieniać tempo w celu uniknięcia monotonii);
9. Starać się wchodzić w interakcję ze słuchaczami poprzez zadawanie pytań, quizy, głosowanie, powtarzanie, prośbę o pracę w parach;
10. Podsumowanie prezentacji (krótkie i rzeczowe) i podanie źródeł; 11. Konieczność wyćwiczenia prezentacji.