Tematy i Konteksty nr 10 (15) 2020
ISSN: 2299-8365
Rok wydania: 2020
Liczba stron: 570
Format: B5
Oprawa: broszurowa
Redakcja naukowa:
Jolanta Pasterska, Arkadiusz Luboń, Marcin Wyrembelski
Redaktorzy językowi:
Władysław Wójtowicz (artykuły w języku polskim)
Donald Trinder, Ian Upchurch (artykuły w języku angielskim)
Dominic Hinkel (artykuły w języku niemieckim)
Grzegorz Kwiatkowski (abstrakty w języku angielskim)
WPROWADZENIE
Jolanta Pasterska, Arkadiusz Luboń, Marcin Wyrembelski
Zagraniczne istnienie literatury polskiej
RECEPCJA I PRZEKŁAD
Andrea Ceccherelli
Metrum i pistolet. Zasady przekładu poetyckiego według Antona Marii Raffa
Barbara Trygar
“Nella cerchia degli incontri italo-polacchi”. Eseje Nicola Chiaromontego w perspektywie teorii skopos
Ewangelina Skalińska
Rosyjskie tłumaczenia fragmentów Ustępu III cz. Dziadów Adama Mickiewicza z lat 1917-1955
Jakub Osiński
Kazimierza Wierzyńskiego przygody z przekładami
Anna Frajlich
Wenecja Aleksandra Błoka w tłumaczeniu Kazimierza Wierzyńskiego. Refleksje na temat przekładu
Arkadiusz Luboń
Comparative Hints Included: Contextual Links in English and Polish Poetry Translations by Jerzy Pietrkiewicz
Rafał Moczkodan
Ile było wersji poezji Karola Wojtyły w przekładzie Jerzego Pietrkiewicza? Wstępne rozpoznanie tematu
Katarzyna Christianus-Gileta
Polska poezja w Izraelu. O twórczości translatorskiej Davida Weinfelda
Elżbieta Dutka
Doświadczenia translatorskie według Julii Hartwig
Małgorzata Ślarzyńska
„L’eco di un cuore altrui”. Poezja Ewy Lipskiej we Włoszech
Marcin Wyrembelski
Wojna polsko-ruska pod flagą... zielono-biało-czerwoną
Grzegorz Jaśkiewicz
Die in Polen ausgeblendete Zone. Hinweise auf die ostdeutsche Wende-Literatur
Wojciech Maryjka
„Przybywaj, ogniu!” Szkic o historii polskich tłumaczeń dzieł Friedricha Hölderlina
Z DOŚWIADCZEŃ TŁUMACZA
Alice-Catherine Carls
Confessions of an Unrepentant Translator: Alice-Catherine Carls Discusses the Practice of Literary Translation and the State of Polish Literature in America
Roman Sabo-Walsh
Toutes proportions gardées
PRZESTRZENIE EMIGRACJI
Marian Kisiel
„Gramatyka piękna”. O krytyce Jana Bielatowicza
Elżbieta Dutka
Góry Mariana Pankowskiego - przestrzeń emigracji i „emigracji”?
Katarzyna Niesporek
Miejsce (nie)powrotu. O wyobraźni i poezji Jana Darowskiego
Agata Paliwoda
„Jak u Pana Boga za piecem”. O dzienniku z Iranu Danuty Ireny Bieńkowskiej
Magdalena Kokoszka
Chicagowska wiosna Przybosia. O Tymoteuszu Karpowiczu promującym polską awangardę
Joanna Kisiel
Łyżeczki Menasa. O wierszu Hagia Sophia Andrzeja Buszy
Bożena Szalasta-Rogowska
Strony życia - o Dworcu Gdańskim. Historii niedokończonej Henryka Daski
Justyna Budzik
Ojczyzny artystyczne Elżbiety Wittlin Lipton
ROZPRAWY I KONTEKSTY
Krzysztof Obremski
Nieobyczajne wiersze Wirydarza poetyckiego: myśl antropologiczna i kultura literacka
Adam Regiewicz
Po co poetom Średniowiecze? Różewicz - Herbert - Miłosz
Anna Wzorek
Wacława Oszajcy poetycka kontemplacja arcydzieł malarstwa
Zbigniew Trzaskowski
Hypostases of Krzysztof Jaworski’s poetry
Małgorzata Martynuska
‘Food Voice’: The Culinary Landscape in Cecilia M. Fernandez’s Leaving Little Havana. A Memoir of Miami’s Cuban Ghetto
Martyna Okrajni
„Pozostałam niewidoczna”. O traumie i wykluczeniu w Krótkiej wymianie ognia Zyty Rudzkiej
Łukasz Wróblewski
Wstręt jako rękojmia afektywnego poznania. Przypadek Copyright Michała Witkowskiego
Dariusz Piechota
Zombie nad Wisłą. Na marginesie powieści Igora Ostachowicza i Jacka Dehnela
Elżbieta Rokosz-Piejko
When “a Pastoral Romance” Becomes “a Classic Love Story”: Thomas Vinterberg and David Nicholls’ 2015 Adaptation of Thomas Hardy’s Far from the Madding Crowd
Veronica Szczygieł
Underneath the Wedding Veil: Class Conflicts in Wyspiański’s Wesele
Kazimierz Braun
Polish Theatre in the Time of War (1939-1945). Fight—ill to Survive—Losses—Legacy
ODCZYTANIA I POLEMIKI
Marek Blaszczyk
Filozofia hermeneutycznego rozumu
Krystyna Maksimowicz
Od poezji okolicznościowej poświęconej najmłodszym do druków wróżebnych czasów stanisławowskich
Danuta Kowalewska
O Rękopisie znalezionym w Saragossie w perspektywie intertekstualnej raz jeszcze
Kazimierz Maciąg
Kornel Ujejski i muzyka
Maciej Szargot
Twardowski i Teresa
Elżbieta Rokosz-Piejko
„Poles of Attraction” - Kris Van Heuckelom’s Study of International migration on screen
SPRAWOZDANIA I KOMUNIKATY
Pożegnanie profesora Krzysztofa Dmitruka
Recenzenci numeru 10 (15) /2020